Le moniteur et le clavier sont tellement rapprochés qu`ils ne peuvent pas être en bonne position en même temps. En outre, il ya eu de nombreux sites Web qui fournissent de l`aide pour construire un site Web utilisable (Université de Rochester, 2002; Lynch & Horton, 1999). Cette étude exploratoire a fourni un large aperçu de la recherche précédente et la littérature liée à l`utilisabilité du site Web, l`accessibilité, la lisibilité des différences culturelles et la mondialisation. Interrompre le travail en segments plus petits et basculer entre les tâches qui utilisent des mouvements différents. Au moins toutes les 10 minutes, prendre une courte pause (10-20 secondes). Dans d`autres parties (e. Hofstede a reconnu que l`UA était une dimension importante pour les cultures occidentales et le BTBF pour les cultures orientales. Semblable à Marcus et Gould, Sheridan (2001) fournit des lignes directrices pour la conception de site Web basé sur chacune des dimensions culturelles. Dans certaines parties du monde (e. La section suivante traite des outils qui mettent en œuvre ces lignes directrices, normes et législations. Outre les menus et les liens, il existe d`autres paramètres à prendre en compte pour évaluer la facilité de navigation.
Mais, pour garder votre visiteur satisfait en tout temps, vous devez le rendre facile à utiliser par les personnes qui naviguent: leurs objectifs doivent être faciles à réaliser. Une étude a montré que les utilisateurs d`ordinateurs lourds qui ont réussi à éviter la douleur liée à l`ordinateur déplacé toutes les 7 minutes. Livonen et al. liberté complète: “haut”, barre de navigation de catégorie sur le dessus, barre de recherche, module “même catégorie”, module “déjà vu”. Les États membres individuels, par exemple le Royaume-Uni, avec la «loi britannique sur l`invalidité et la discrimination 1995», font de grands efforts pour légaliser l`accessibilité des ressources d`information en ligne. La traduction d`un site Web d`une langue à une autre résout-elle le problème? Chaque critère est offert sous le couvert d`un Conseil accompagné des meilleures et des moins bonnes pratiques. Hurst, 1999; Flanders & Willis, 1998). La culture a-t-elle des enjeux dans la convivialité du site? En fait, les formules de lisibilité peuvent être contre-productives, car elles concentrent l`attention de l`auteur sur les mots et les phrases et attirent l`attention sur d`autres problèmes de lisibilité. La plupart des théories ci-dessus ont été formées il y a longtemps, et n`étaient pas liées à l`utilisabilité du site Web mais au changement organisationnel. Menton Tuck: Glissez votre menton vers l`intérieur, sans plier votre cou vers le haut ou vers le bas. Les concepteurs Web sont tenus de concevoir des pages Web qui attirent les internautes, les conservent et les convertissent en clients fidèles.
En d`autres termes, la façon dont le Web est conçu, écrit et la façon dont l`information est organisée peuvent affecter la compréhension ou l`interprétation ou la réceptivité de l`information présentée par les utilisateurs. Mais il réagit aux mêmes règles que vous. Ne te coince pas le menton vers la poitrine. Cette section vise à éclairer le terme «accessibilité» afin de montrer la relation entre «convivialité» et «accessibilité». Il peut impliquer de nombreux types de matériaux, y compris les documents techniques, le matériel marketing, l`étude de marché, les informations de vente, la documentation produit, les listes de prix, et même les informations des concurrents. Ils ont prétendu trouver des différences significatives entre les utilisateurs britanniques et chinois dans leur préférence pour des informations détaillées sur les produits e-finance. Cependant, les concepteurs de sites Web doivent tenir compte de toutes ces variations dans le temps (al-Badi & Mayjou, 2010). Spool & Scanlon, 1997) et de nombreux livres (Nielsen & Mack, 1994) ont été publiés, et certains efforts ont été déployés en vue de la création d`un modèle d`évaluation de l`utilisabilité du Web (Becker, Roberts & Berkemeyer, 2001). On dit qu`ils incluent la date, l`heure, les calendriers, le numéro de téléphone et les formats d`adresse, les week-ends, les tournages de jour, les jeux de caractères, la séquence d`ordre de classement, la direction de lecture et d`écriture, la ponctuation, la traduction, les unités de mesures et la monnaie. La lisibilité est concernée par la mesure dans laquelle la partie de texte est facile à lire pour les lecteurs cibles.